• Другие правила
  • Николай Щербина

- Чёрт, Никола, видел бы нас кто – решил бы, что нам обоим психиатр нужен! – сквозь смех проговорил он. – Где это слыхано, двадцатый век, электричество, радио, физика и химия развиваются, а мы спасаем души умерших сотни лет назад людей от злой богини. Нет-нет, я не смеюсь над тобой, просто…

- Просто в двадцатом веке мы забыли, что у нас есть души. Толи ещё будет, помяни мое слово, - я помолчал, дав подумать о сказанном и Стивену и себе. – Итак, возможный способ я знаю, но есть сложность – как мы узнаем, что именно дала Морриган твоему предку? Много ли вещей с тех времен у вас сохранилось?

- В этом вам повезло, господа, - сказал мистер Донован, войдя с подносом в комнату. – Прошу извинить, что вмешиваюсь, но дверь была открыта, и я услышал ваш разговор. Вильям Второй почитается основателем семьи Милдредов как знатного рода. До сих пор сохранились его доспехи, меч и некоторые вещи, они точно принадлежали Вильяму, а сейчас сложены в небольшом сундуке.

- Да, Ричард, ты всегда очень трепетно относишься к истории и всему, что связана с моей семьей.

Мистер Донован поклонился, показывая, что очень польщён тем, как сэр Милдред оценил его старания.

- Это сильно облегчает задачу, - сказал я. – Стивен, при всем уважении к памяти твоих предков, придется потревожить семейные реликвии. Ты согласен на это?

- Перед тем, как они обретут былую ценность, надо очистить их от проклятия и скверны, так называет это церковь? Не волнуйтесь, Ричард, думаю, большую часть наследия мы вернем. Скорей всего, даже в целости.

- Разумеется, сэр. Вещи, какими бы ценными они ни были, ничто в сравнении с вашей жизнью. Я сейчас же распоряжусь, чтобы всё подготовили. Когда изволите отправляться?

Лорд Милдред вопросительно посмотрел на меня.

- Как только будешь готов, - ответил я. - Думаю, может потребоваться твоё присутствие на острове.

- Хорошо. Ричард, убедитесь, что собраны все вещи Вильяма Второго, и распорядитесь насчет транспорта, чтобы отвезти сундук в город. Мы выезжаем утром в девять часов.

В голосе Стивена мелькнули привычные нотки военного командира.

28 мая 1919 года

Стивен умеет поддерживать дисциплину и распорядок. По просьбе мистера Донована (и за разумную плату) один фермер согласился отвезти нас в город, и ровно в девять мы отъехали от поместья. Этот же фермер и местные рыбаки помогли перегрузить сундук в лодку, но к острову плыть, разумеется, наотрез отказались. Мы и не настаивали, их можно было понять.

К полудню мы прибыли на остров и сразу принялись за работу. Сундук, несмотря на небольшие размеры, оказался весьма увесистым и ввиду отсутствия ручек крайне неудобным для переноски, поэтому мы выгрузили сначала содержимое, а потом и его самого. Пока Стивен переводил дух (всё же известные события сильно сказались на его здоровье), я без лишних промедлений принялся копать в месте, рассчитанном по указаниям из преданий. Вскоре к этому простецкому занятию приступил мой благородный друг, дело пошло лучше, и уже через пару часов мы возвели небольшой курган над сундуком с фамильными реликвиями Милдредов.

Я прихватил с собой Лейнстерскую книгу, бережно завернув ее в несколько слоев непромокаемой ткани, и сейчас ещё раз перепроверю, всё ли мы правильно сделали. В любом случае нам остается только ждать. И надеяться, что это поможет.

29 мая 1919 года

Раннее утро.

Нет, не помогло! Это не помогло! Мы в чём-то ошиблись! И чуть не поплатились за это. Но запишу всё по порядку, хотя мысли ураганом носятся в голове, настолько я удивлен, расстроен и, чего уж таить, напуган.

Закончив с обрядами и записями, я устроился рядом со Стивеном возле одного из мегалитов, и мы устроили что-то вроде скромного полдника с сухарями и копчёной колбасой. Поскольку всё, что от нас зависело, мы сделали, то время до наступления темноты провели, предаваясь воспоминаниям о более счастливых временах.

Но вот залив наполнился сумерками, а туман стал ещё плотнее, будто светился изнутри и хищно подкрадывался к берегам островка, но по каким-то причинам не окутывал его. Значительно похолодало, вкупе с большой влажностью от моря это ощущалось особо сильно, и не захвати мы с собой тёплые вещи, не знаю, как бы смогли провести на острове несколько часов.

То, что наступила ночь, мы узнали только благодаря наручным часам, поскольку внутри тумана сформировался свой маленький мир, отдельный и не зависящий от законов времени и пространства. Близилась полночь, и я достал из сумки святую воду, взял её на всякий случай. Стивен усмехнулся, сказал, что тоже захватил святой воды, и с этими словами выудил из внутреннего кармана плаща стальную фляжку с любимым ликёром. Я уже хотел упрекнуть его за богохульство и напомнить о последствиях пристрастия к спиртному, как вдруг невероятно чёткое ощущение близкой, почти осязаемой опасности заставило меня вскочить на ноги.

Видимо, снова сработало подсознание, поскольку произошедшая перемена оказалась столь незначительной, её осознание приходит позже. Когда долго сидишь на берегу, то перестаёшь обращать внимание на мерный тихий шум прибоя, будто и вовсе не слышишь его, а потому очень легко пропустить тот момент, когда перестаёшь слышать его на самом деле. Создалось впечатление, будто наш островок лежит не посреди залива, а беззвучно дрейфует в тумане сквозь пространство и время, и это сопровождалось неуютным ощущением, что мы остались совершенно одни в этом мире, и как бы отчаянно мы не звали на помощь, никто не придёт. Потому что никого нет. Никого, кроме них.